http://www.boloji.com/index.cfm?md=Content&sd=Articles&ArticleID=1194
http://mg-singh.hubpages.com/hub/Rape-of-Draupadi-and-the-Bheel-Mahabharta
In This Version - Survival is Given More Importance than Chasity
http://mg-singh.hubpages.com/hub/Rape-of-Draupadi-and-the-Bheel-Mahabharta
In This Version - Survival is Given More Importance than Chasity
For all karna's Fans:
ReplyDelete(SOURCE-TRANSLATION OF ORIGINAL MAHABHARAT OF VYAS BY KESARI MOHAN GANGULY
& WHICH IS THE ONLY PRECISE TRANSLATION AVAILABLE ON PUBLIC DOMAIN):
Incident 1:Karna fled rom battlefield from Arjuna(Virata Yudh):
http://www.sacred-texts.com/hin/m04/m04060.htm
Incident 2:Karna defeated by Gandharwa chitrasena:
http://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03239.htm
http://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03240.htm
Incident 3:Arjuna defeat Ghandarwas & rescued Duryodhan & kurus:
http://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03243.htm
http://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03244.htm
Incident 4:Karna defeated & freightened by Abhimanyu in chakruvyuhu:
Hearing these words, Karna, afflicted with the shafts of Arjuna's son, once more said unto Drona, 'Exceedingly afflicted with the shafts of Abhimanyu, I am staying in battle, only because (as a warrior) I should stay here. Indeed, the arrows of this south of great energy are exceedingly fierce. Terrible as they are and possessed of the energy of fire, these arrows are weakening my heart.'
http://www.sacred-texts.com/hin/m07/m07045.htm
What Karna's own friend Ashwathama & kripacharya think of karna:
http://www.sacred-texts.com/hin/m04/m04049.htm
http://www.sacred-texts.com/hin/m04/m04050.htm
what Lord Krishna think of karna's bravery:
Krishna said(To Arjuna):.I swear by Truth to thee, O friend, that my limbs are burning at the thought that while the son of Subhadra was thus advancing, consuming the hostile army with his shafts, even on that occasion the wicked-souled Karna was engaged in acts of hostility to that hero,Unable, O Partha, to stay in that battle before Abhimanyu's face, mangled with the shafts of Subhadra's son, deprived of consciousness, and bathed in blood, Karna drew deep breaths, inflamed with rage. At last, afflicted with arrows, he was obliged to turn his back upon the field.
http://www.sacred-texts.com/hin/m08/m08073.htm
& Finally karna himself accepting Arjuna's supeority:
http://www.sacred-texts.com/hin/m08/m08079.htm
FINAL KARNA ARJUNA BATTLE(DAY 17 OF MAHABHARATA):
http://www.sacred-texts.com/hin/m08/m08089.htm
http://www.sacred-texts.com/hin/m08/m08090.htm
http://www.sacred-texts.com/hin/m08/m08091.htm
ACCORDING TO MY ANALYSIS OF THIS TRANSLATION IN THE FINAL BATTLE OF MAHABHARATA,ARJUNA & KARNA ASSAULTED EACH OTHER 35 TIMES WITH NUMEROUS, THOUSANDS & LAKHS OF ARROWS ………8 TIMES THEY NULLIFIED EACH OTHER ARROWS ,12 TIMES BOTH KARNA & ARJUNA PIERCED EACH OTHER BUT THE REMAINING 15 TIMES ARJUNA PIERCED KARNA IN EVERY PART OF HIS BODY & KARNA’S LIMBS,YOKE,STANDARD,STEEDS,CHARIOT WERE RIPPED APART & KARNA WAS LEFT MANGLED BATHED IN BLOOD & KARNA HAD NO ANSWER FOR ARJUNA’S ARROWS!!!
Authenciaty of vyas original mahabharat by km ganguly:
http://www.sacred-texts.com/hin/maha/
http://en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli
TO FIND OUT WHO IS THE GREATEST WARRIOR KARNA OR ARJUNA FROM ORIGINAL VYAS'S MB,VISIT:
ReplyDeletehttps://www.facebook.com/karnavsarjuna
Mahabharata was originally named ‘Jaya’ with 8800 slokas
ReplyDeleteMahabharata today has 100,000 slokas and is believed to be written by Sage Veda Vyasa, but in reality it was narrated by him and written by Lord Ganesha.
When first narrated, it had only 8,800 slokas and was named ‘Jaya‘ (Jayam) by Ganesha.
Then Vyasa’s disciple Vaisampayana narrated this story to King Janamejaya (Pariskshit’s son and Abhimanyu’s grandson) along with ADDITIONAL and ELABORATED stories, during Sarpa Yaagam (A Yagna that is performed to bring snakes to extinction by letting them burn in flames as a revenge against Takshaka, a snake who killed King Parikshit)
This made it expand to 24,000 slokas and was named ‘Vijaya (Vijayam)‘ and then renamed it as ‘Bharata‘.
In next generation, Ugrasravas, belonged to the Suta caste, who were typically the bards of Puranic literature, narrated this story to sage Saunaka and other sages in Naimisa forest.
Ugrasravas (also named as Suta muni or Suta Goswami) was the son of sage Lomaharshana and belong to disciple chain to Vyasa.
The full 100,000 verses of the Mahabharata was completed several CENTURIES later by addition of many stories and was finally named as ‘Mahabharata‘.
And Veda Vyasa 'jaya' was a poem and was not in a story form which was shown in KMG Translation.
And KMG Translation was not the translation of the oringinal 'Jayam' which was told by the great sage And KMG translation was not even the translation of the elaborated Vaisampayana's VIJAYA.
KMG translation was just the translation of 100,000 verses of mahabharatham which was completed several CENTURIES later by addition of many stories. So before insulting any character in MB base on KMG translation Do tiny bit of research on whats the truth.
AND DONT COUNTER MY COMMENTS AFTER BLOCKING AND DELETING ME WHICH IS YOU ARE GOOD AT, TRY TO RESPECT ALL THE CHARACTER IM MB, THEY WERE BORN AND DIED TO SHOW US HOW A LIFE SHULD BE LIVE, THE DO'S AND THE DONT'S IN LIFE.